心地よい日常のために
お香と暮らしの雑貨
-
線香 【牡丹】 Botan~Incense in a Kimono Bottle
¥2,310
白檀を基調とした伝統的な香りの深みと、現代的で軽やかな遊び心をひとつにまとめた、独自の調香による線香。 上品さの中にやわらかなポップさがふわりと広がり、牡丹の花を思わせる華やかな印象の香りです。 天然原料のみが織りなす、奥行きのある香りの世界をお楽しみください。 さりげないギフトとしても、気分を整えたい日のひとときにもおすすめです。 10本入り ご使用方法 お香に着火し、煙をくゆらせてお楽しみください。 燃焼時間:約20分(使用環境により多少前後します) *容器は一つひとつ、和紙を用いて姉さん人形風に仕上げています。 すべて手作業のため、柄は一点一点異なり、個別の指定はできません。 ご購入時に、赤系・青系・緑系のいずれかをお選びください。 * 蓋についている紐を強く引っ張ると抜けることがあります。 蓋を開ける際は、コルク部分を押し上げるようにしてください。 ご注意 ・周囲に燃えやすいものがないことを確認してください ・火の取り扱いには十分ご注意ください ・幼児の手の届かない場所に保管してください ・食べ物ではありません An incense crafted with a unique blend that brings together the deep, traditional warmth of sandalwood and a light, contemporary sense of playfulness. Softly blooming with an elegant yet gentle pop nuance, it evokes the graceful beauty of peony blossoms. Enjoy the rich and layered world of scent created exclusively from natural ingredients. Perfect as a subtle gift, or for moments when you wish to reset your mood and center yourself. Contains 10 incense sticks. How to Use Light the incense and allow the smoke to gently waft through the air. Burning time: approximately 20 minutes (may vary depending on conditions). * Each container is individually finished in the style of a traditional anesan-ningyō doll, using Japanese washi paper. As each piece is handmade, patterns vary and cannot be individually selected. Please choose your preferred color group at the time of purchase: red, blue, or green. * Pulling the cord attached to the lid too strongly may cause it to come loose. When opening, gently push up the cork portion of the lid instead. Caution • Ensure there are no flammable objects nearby before use • Handle fire with care • Keep out of reach of children • Not for consumption
-
ひとひら香【うまくいく】Golden Horse Agarwood Incense
¥1,320
火をつけて使用するタイプのお香です。 ほんのひとひら分のサイズで、狭い空間や少しだけ焚きたい時に適しています。 沈香を軸に、天然の香原料のみを用いて調合した、深く落ち着きのある芳香をお楽しみください。 煙は控えめで、焚いている時間だけでなく、残り香まで心地よく広がります。 付属の灰を香炉や小皿などに敷き、着火したお香をその上に乗せてご使用ください。 燃焼時間:約10〜15分 (使用環境により多少前後します) 9枚入り、香炉灰付き …… 馬x9=ウマくいく 沈香は、お香原料の最高峰とも言われ、深いリラックス効果があるとされています。 その沈香を贅沢に用い、幸せを願って金の馬をモチーフにデザインしました。 9枚入り (馬x9=ウマくいく) ご注意: ・周囲に燃えやすいものがないことを確認してください ・火の取り扱いには十分ご注意ください ・幼児の手の届かない場所に保管してください ・食べ物ではありません This is a light-and-burn type incense. Each piece is delicately sized—ideal for small spaces or moments when you wish to burn just a little. Blended around agarwood (jinkō), regarded as one of the finest incense materials, and made exclusively from natural aromatic ingredients, it offers a deep, refined fragrance. The smoke is gentle and minimal, allowing you to enjoy not only the moment of burning but also the beautiful lingering scent afterward. To use, spread the included ash on an incense burner or a small dish, then place the lit incense on top. Burning time: approximately 10–15 minutes (May vary slightly depending on conditions) (9 pieces, includes incense ash) Agarwood is traditionally valued for its deeply relaxing properties. This incense is generously blended with agarwood and designed with a golden horse motif, symbolizing wishes for happiness and good fortune. Caution • Ensure there are no flammable objects nearby • Handle fire with care • Keep out of reach of children • Not for consumption
-
塗香【追い風】小瓶入り ZUKO【OIKAZE】powdered Incense mini bottle
¥770
うずまき堂特製の塗香【追い風】小瓶入り(約1.5g) 塗香(ずこう)とは火を使わず、常温で使える粉末状のお香。 2500年前の仏教成立時より、穢れを祓い、心身を清浄にするものとして受け継がれてきましたが、 今日ではフレグランス、気分転換やリラックスアイテム、パワーストーンの浄化、邪気からのお守りなどとして幅広くご利用頂いています。 使い方: 少量を手に取り、温めるようにそっと擦り合わせ、手や衣服などにつけてください。 香りを楽しみ頂けるだけでなく、 場や身を清める役割を担う塗香は「香りのお守り」。 ご自身だけでなく、お部屋や車など「浄化」したいところにも。 リラックスしたいとき、 集中力を高めたいとき、 ブルーなとき、 気分転換に、またお守りとしてなど あらゆるシーンにお使いください。 うずまき堂の塗香は白檀、丁子、桂皮、龍脳などの香木や漢薬を調合しています。 合成香料を使わない、豊かな自然の芳香をお楽しみください。 キリッとしたスパイシーな風味と、なめらかな甘さが絡み合うバランスの良い香りです。 ご使用量には個人差がありますが、通常の目安としては約50回分お使いいただけます。 Uzamakidō Original Zukō “Oikaze” — mini bottle (1.5 grams) Zukō is a non-burning powdered incense that can be used anytime without fire. Since the birth of Buddhism over 2,500 years ago, it has been passed down as a means of dispelling impurities and purifying both body and mind. Today, zukō is enjoyed in a wide variety of ways—as a personal fragrance, for refreshing or relaxing the mood, for cleansing power stones, and as a protective charm against negative energy. How to use Take a small amount into your hands and gently rub them together to warm the powder, then apply it lightly to your hands, clothing, or body. Beyond enjoying its fragrance, zukō is believed to purify both people and spaces, earning it the name “a fragrant talisman.” It can be used not only on yourself, but also in places you wish to cleanse, such as rooms or cars. Use it whenever you wish: • to relax • to enhance concentration • when feeling low or unsettled • for a change of mood, or as a protective charm Suitable for all kinds of moments and occasions. Uzamakidō’s zukō is blended from traditional aromatic woods and herbal ingredients such as sandalwood, clove, cinnamon bark, and borneol. Free from synthetic fragrances, it offers the rich, natural aroma of carefully selected materials. The scent is well balanced, combining a crisp, spicy character with a smooth, gentle sweetness. The name “Oikaze” means tailwind, symbolizing a supportive breeze that gently carries you forward. Comes in a small bottle. Contents: approx. 1.5 g. Provides approximately 50 uses, depending on individual usage.
-
ひとひら香(桐箱入り)Incense — “Hitohira-kō”
¥3,960
お香 〜ひとひら香〜 一枚ずつ、丁寧に手作りしたお香 (50枚入り、香炉灰付き) 葉っぱの形をした火をつけるタイプのお香。 ほんのひとひら…狭い場所やちょっと焚きたい時には一枚。 あるいはもう一枚、二枚…と、使いたい場所の広さや時間の長さによって枚数を使い分けてください。 白檀を中心としたバランスのよい、やわらかな甘さが深い落ち着きとやすらぎを誘います。 日々の喧騒を忘れ、リラックスしたひとときを楽しむための最適なアイテムです。 忙しい日常の合間に、ちょっとした贅沢を感じることができるでしょう。 お香に着火し、煙をくゆらせてください。付属の灰を香炉やお皿などに敷き、着火したお香を乗せてください。近くに燃えやすいものが無いようご注意ください。火の取り扱いには十分お気をつけください。 また、乳幼児やペットの手の届かない場所に保管してください。 燃焼時間:約5~7分 (状況により若干の変化があります) Handcrafted incense, made carefully one piece at a time using natural ingredients. Comes in a traditional paulownia wood box. (50 pieces, includes incense ash) This is a leaf-shaped lightable incense. Just a single “hitohira” (one small piece) is perfect for a small space or a brief moment of use. Or add another—two, three, or more—adjusting the amount according to the size of the space or the length of time you wish to enjoy it. Centered on sandalwood, the fragrance is well balanced, with a soft, gentle sweetness that evokes deep calm and tranquility. It is an ideal item for relaxing moments, helping you forget the bustle of everyday life. In the midst of a busy routine, it offers a small yet meaningful sense of luxury. Light the incense and allow the smoke to gently waft. Spread the included ash in an incense burner or on a heat-resistant dish, and place the lit incense on top. Be sure there are no flammable objects nearby, and handle fire with care. Keep out of reach of infants and pets. Burn time: approximately 5–7 minutes (May vary slightly depending on conditions)
-
ひとひら香 Incense — “Hitohira-kō”
¥1,980
お香 〜ひとひら香〜 一枚ずつ、丁寧に手作りしたお香 (18枚入り、香炉灰付き) 葉っぱの形をした火をつけるタイプのお香。 ほんのひとひら…狭い場所やちょっと焚きたい時には一枚。 あるいはもう一枚、二枚…と、使いたい場所の広さや時間の長さによって枚数を使い分けてください。 白檀を中心としたバランスのよい、やわらかな甘さが深い落ち着きとやすらぎを誘います。 日々の喧騒を忘れ、リラックスしたひとときを楽しむための最適なアイテムです。 忙しい日常の合間に、ちょっとした贅沢を感じることができるでしょう。 お香に着火し、煙をくゆらせてください。付属の灰を香炉やお皿などに敷き、着火したお香を乗せてください。近くに燃えやすいものが無いようご注意ください。火の取り扱いには十分お気をつけください。 また、乳幼児やペットの手の届かない場所に保管してください。 燃焼時間:約5~7分 (状況により若干の変化があります) Handcrafted incense, made carefully one piece at a time using natural ingredients. Packaged in an understated paper wrapper. (18 pieces, includes incense ash) This is a leaf-shaped lightable incense. Just a single “hitohira” (one small piece) is perfect for a small space or a brief moment of use. Or add another—two, three, or more—adjusting the amount according to the size of the space or the length of time you wish to enjoy it. Centered on sandalwood, the fragrance is well balanced, with a soft, gentle sweetness that evokes deep calm and tranquility. It is an ideal item for relaxing moments, helping you forget the bustle of everyday life. In the midst of a busy routine, it offers a small yet meaningful sense of luxury. Light the incense and allow the smoke to gently waft. Spread the included ash in an incense burner or on a heat-resistant dish, and place the lit incense on top. Be sure there are no flammable objects nearby, and handle fire with care. Keep out of reach of infants and pets. Burn time: approximately 5–7 minutes (May vary slightly depending on conditions)
-
塗香【追い風】5g入り ZUKO【OIKAZE】powdered Incense 5grams
¥1,100
うずまき堂特製の塗香【追い風】5g入り。 塗香(ずこう)とは火を使わず、常温で使える粉末状のお香。 2500年前の仏教成立時より、穢れを祓い、心身を清浄にするものとして受け継がれてきましたが、 今日ではフレグランス、気分転換やリラックスアイテム、パワーストーンの浄化、邪気からのお守りなどとして幅広くご利用頂いています。 使い方: 少量を手に取り、温めるようにそっと擦り合わせ、手や衣服などにつけてください。 香りを楽しみ頂けるだけでなく、 場や身を清める役割を担う塗香は「香りのお守り」。 ご自身だけでなく、お部屋や車など「浄化」したいところにも。 リラックスしたいとき、 集中力を高めたいとき、 ブルーなとき、 気分転換に、またお守りとしてなど あらゆるシーンにお使いください。 うずまき堂の塗香は白檀、丁子、桂皮、龍脳などの香木や漢薬を調合しています。 合成香料を使わない、豊かな自然の芳香をお楽しみください。 キリッとしたスパイシーな風味と、なめらかな甘さが絡み合うバランスの良い香りです。 チャック袋入りですが、塗香入れに詰め替えると、いっそう便利にお使いいただけます。 Uzamakidō Original Zukō “Oikaze” — 5 grams Zukō is a non-burning powdered incense that can be used anytime without fire. Since the birth of Buddhism over 2,500 years ago, it has been passed down as a means of dispelling impurities and purifying both body and mind. Today, zukō is enjoyed in a wide variety of ways—as a personal fragrance, for refreshing or relaxing the mood, for cleansing power stones, and as a protective charm against negative energy. How to use Take a small amount into your hands and gently rub them together to warm the powder, then apply it lightly to your hands, clothing, or body. Beyond enjoying its fragrance, zukō is believed to purify both people and spaces, earning it the name “a fragrant talisman.” It can be used not only on yourself, but also in places you wish to cleanse, such as rooms or cars. Use it whenever you wish: • to relax • to enhance concentration • when feeling low or unsettled • for a change of mood, or as a protective charm Suitable for all kinds of moments and occasions. Uzamakidō’s zukō is blended from traditional aromatic woods and herbal ingredients such as sandalwood, clove, cinnamon bark, and borneol. Free from synthetic fragrances, it offers the rich, natural aroma of carefully selected materials. The scent is well balanced, combining a crisp, spicy character with a smooth, gentle sweetness. The name “Oikaze” means tailwind, symbolizing a supportive breeze that gently carries you forward. Packed in a resealable zip bag.
-
塗香【追い風】10g入り ZUKO【OIKAZE】powdered Incense 10 grams
¥1,870
うずまき堂特製の塗香【追い風】10g入り。 塗香(ずこう)とは火を使わず、常温で使える粉末状のお香のこと。 2500年前の仏教成立時より、穢れを祓い、心身を清浄にするものとして受け継がれてきましたが、 今日ではフレグランス、気分転換やリラックスアイテム、パワーストーンの浄化、邪気からのお守りなどとして幅広くご利用頂いています。 使い方: 少量を手に取り、温めるようにそっと擦り合わせ、手や衣服などにつけてください。 香りを楽しみ頂けるだけでなく、 場や身を清める役割を担う塗香は「香りのお守り」。 ご自身だけでなく、お部屋や車など「浄化」したいところにも。 リラックスしたいとき、 集中力を高めたいとき、 ブルーなとき、 気分転換に、またお守りとしてなど あらゆるシーンにお使いください。 うずまき堂の塗香は白檀、丁子、桂皮、龍脳などの香木や漢薬を調合しています。 合成香料を使わない、豊かな自然の芳香をお楽しみください。 キリッとしたスパイシーな風味と、なめらかな甘さが絡み合うバランスの良い香りです。 チャック袋入りですが、塗香入れに詰め替えると、いっそう便利にお使いいただけます。 Uzamakidō Original Zukō “Oikaze” — 10 grams Zukō is a non-burning powdered incense that can be used anytime without fire. Since the birth of Buddhism over 2,500 years ago, it has been passed down as a means of dispelling impurities and purifying both body and mind. Today, zukō is enjoyed in a wide variety of ways—as a personal fragrance, for refreshing or relaxing the mood, for cleansing power stones, and as a protective charm against negative energy. How to use Take a small amount into your hands and gently rub them together to warm the powder, then apply it lightly to your hands, clothing, or body. Beyond enjoying its fragrance, zukō is believed to purify both people and spaces, earning it the name “a fragrant talisman.” It can be used not only on yourself, but also in places you wish to cleanse, such as rooms or cars. Use it whenever you wish: • to relax • to enhance concentration • when feeling low or unsettled • for a change of mood, or as a protective charm Suitable for all kinds of moments and occasions. Uzamakidō’s zukō is blended from traditional aromatic woods and herbal ingredients such as sandalwood, clove, cinnamon bark, and borneol. Free from synthetic fragrances, it offers the rich, natural aroma of carefully selected materials. The scent is well balanced, combining a crisp, spicy character with a smooth, gentle sweetness. The name “Oikaze” means tailwind, symbolizing a supportive breeze that gently carries you forward. Packed in a resealable zip bag.
-
手作り石けんオーダー 【ビール石けん】 一棹・フルサイズ
¥6,600
じっくりゆっくり煮詰めて濃厚に仕上げたビールで作った石けん。 もっちり泡が気持ちよく全身を包みます。 原料となるホップは優れたハーブとしても知られ、 鎮静、不眠、緊張や不安の緩和、育毛効果などが注目されていることから、ビール石けんは国内外で古くからシャンプーバーとしても根強い人気があります。 さらに抜け毛やフケを防ぎ、髪や頭皮を健やかにすると言われるローズマリーをたっぷり加えています。 自分で作る時間がない、場所がない、面倒臭い… そんな方のためにオーダーを承ります。 ご依頼頂いてから作るので、熟成期間を含めて約4週間ほどお時間をいただきます。 フルサイズは 約25cm x 6.5cm x 4.5cm 重量:約710g 通常は約2.5cmの暑さに切り分けてお届けしますが、ご希望の厚みがあれば調整可能です。 材料:オリーブ油、スイートアーモンド油、ココナッツ油、パーム油、ひまし油、ビール、ローズマリーパウダー、ティートリー精油、ラベンダー精油、ミント精油、苛性ソーダ、水 〜素材について〜 オリーブ油:肌によく浸透し、栄養分が豊富。乾燥した肌を潤し、炎症やかゆみを抑える、しっとりした石鹸になるオイル。オレイン酸、スクワレン、ポリフェノールなどの有効成分が豊富。 ココナッツ油:ミスチリン酸とラウリン酸を含むので、泡立ちや洗浄力に優れています。皮膚を柔らかくし、お肌を潤します。 スイートアーモンド油:ビタミンA、B群、E、各種ミネラルを多く含む。高い保湿力とクリーミーな泡立ちで、とても使い心地のよい石鹸になります。 パーム油:オレイン酸を含み、ほどよい保湿効果があるオイル。 ひまし油:トウゴマの種子を搾ってとられた油。医療用、化粧品用に使われ、石鹸に入れると保湿力を高め、泡立ちを良くする。 ビール:ビタミンやタンパク質などが含まれ、優れた抗酸化作用を持つ。肌や髪を強くツヤやかに整えるといわれている。 ティートリー精油:樹木系のすっきりとした香り。 オーストラリア原産のティートリーは、先住民アボリジニが古くから万能薬として使用してきた。 働き→殺菌、殺真菌、抗感染、虫刺され、切り傷の治りを促す。 ラベンダー精油:ややウッディな爽やかな花の香り。万能のハーブとして知られる。 働き→緊張やストレスをやわらげる。血行を促し、リンパの流れをよくする。 ミント精油:スッとする爽やかな香り。 働き→怒りを沈め、疲れた心をリラックスさせる。 痒みを抑え、にきび、日焼けの炎症をしずめる。 (参考文献:アロマテラピー図鑑、他) *使用している素材についての説明は一般的に言われていることです。 この商品の効果効能を謳ったものではありません。 ★手作り石けんについてのご注意★ うずまき堂の石けんは自然の恵みとパワーを丸ごと味わえるように合成保存料、合成界面活性剤、合成防腐剤などは使用しておりません。 全て手作りですので、一つ一つ、色や柄ゆきに違いがあることをご理解ください。 また乾燥状態などにより重量・サイズに多少の変化が生じるため、表示の数字はあくまでも目安にしてください。 ご自身で石けんを作る際の色、香り、質感などの見本や参考としてもご利用ください。 薬事法上、当店の石けんは雑貨品です。お肌に使用した場合のトラブルにつきましての責任は一切お受けいたしておりませんのでご了承下さい。個人の責任においてご使用下さい。 ★お支払いについてのお願い★ オーダー石けんは発送までにお時間をいただくため、システム上「後払い」ができません。 大変申し訳ありませんが、その他のお支払い方法を選択してくださいますよう どうぞ宜しくお願いいたします。
-
手作り石けんオーダー 【ビール石けん】 半棹・ハーフサイズ
¥3,850
じっくりゆっくり煮詰めて濃厚に仕上げたビールで作った石けん。 もっちり泡が気持ちよく全身を包みます。 原料となるホップは優れたハーブとしても知られ、 鎮静、不眠、緊張や不安の緩和、育毛効果などが注目されていることから、ビール石けんは国内外で古くからシャンプーバーとしても根強い人気があります。 さらに抜け毛やフケを防ぎ、髪や頭皮を健やかにすると言われるローズマリーをたっぷり加えています。 自分で作る時間がない、場所がない、面倒臭い… そんな方のためにオーダーを承ります。 ご依頼頂いてから作るので、熟成期間を含めて約4週間ほどお時間をいただきます。 ハーフサイズは 約12.5cm × 6.5cm x 4.5cm 重量:約360g 通常は約2.5cmの暑さに切り分けてお届けしますが、ご希望の厚みがあれば調整可能です。 材料:オリーブ油、スイートアーモンド油、ココナッツ油、パーム油、ひまし油、ビール、ローズマリーパウダー、ティートリー精油、ラベンダー精油、ミント精油、苛性ソーダ、水 〜素材について〜 オリーブ油:肌によく浸透し、栄養分が豊富。乾燥した肌を潤し、炎症やかゆみを抑える、しっとりした石鹸になるオイル。オレイン酸、スクワレン、ポリフェノールなどの有効成分が豊富。 ココナッツ油:ミスチリン酸とラウリン酸を含むので、泡立ちや洗浄力に優れています。皮膚を柔らかくし、お肌を潤します。 スイートアーモンド油:ビタミンA、B群、E、各種ミネラルを多く含む。高い保湿力とクリーミーな泡立ちで、とても使い心地のよい石鹸になります。 パーム油:オレイン酸を含み、ほどよい保湿効果があるオイル。 ひまし油:トウゴマの種子を搾ってとられた油。医療用、化粧品用に使われ、石鹸に入れると保湿力を高め、泡立ちを良くする。 ビール:ビタミンやタンパク質などが含まれ、優れた抗酸化作用を持つ。肌や髪を強くツヤやかに整えるといわれている。 ティートリー精油:樹木系のすっきりとした香り。 オーストラリア原産のティートリーは、先住民アボリジニが古くから万能薬として使用してきた。 働き→殺菌、殺真菌、抗感染、虫刺され、切り傷の治りを促す。 ラベンダー精油:ややウッディな爽やかな花の香り。万能のハーブとして知られる。 働き→緊張やストレスをやわらげる。血行を促し、リンパの流れをよくする。 ミント精油:スッとする爽やかな香り。 働き→怒りを沈め、疲れた心をリラックスさせる。 痒みを抑え、にきび、日焼けの炎症をしずめる。 (参考文献:アロマテラピー図鑑、他) *使用している素材についての説明は一般的に言われていることです。 この商品の効果効能を謳ったものではありません。 ★手作り石けんについてのご注意★ うずまき堂の石けんは自然の恵みとパワーを丸ごと味わえるように合成保存料、合成界面活性剤、合成防腐剤などは使用しておりません。 全て手作りですので、一つ一つ、色や柄ゆきに違いがあることをご理解ください。 また乾燥状態などにより重量・サイズに多少の変化が生じるため、表示の数字はあくまでも目安にしてください。 ご自身で石けんを作る際の色、香り、質感などの見本や参考としてもご利用ください。 薬事法上、当店の石けんは雑貨品です。お肌に使用した場合のトラブルにつきましての責任は一切お受けいたしておりませんのでご了承下さい。個人の責任においてご使用下さい。 ★お支払いについてのお願い★ オーダー石けんは発送までにお時間をいただくため、システム上「後払い」ができません。 大変申し訳ありませんが、その他のお支払い方法を選択してくださいますよう どうぞ宜しくお願いいたします。
-
手作り石けんオーダー 【豆乳マルセイユ】 一棹・フルサイズ
¥6,600
オリーブ油を72%配合した、良質石けんの代名詞「マルセイユ」 その歴史は1686年、フランス国王・ルイ14世の時代に遡ります。 肌質を選ばず、老若男女、あらゆる方に支持されてきました。 そのマルセイユ石けんの基本レシピはそのままに、 豆乳とよもぎを加えることで、さらに肌当たりが良く、いたわりの石けんになりました。 自分で作る時間がない、場所がない、面倒臭い… そんな方のためにオーダーを承ります。 ご依頼頂いてから作るので、熟成期間を含めて約4週間ほどお時間をいただきます。 フルサイズは 約25cm x 6.5cm x 4.5cm 重量:約710g 通常は約2.5cmの暑さに切り分けてお届けしますが、ご希望の厚みがあれば調整可能です。 材料:オリーブ油、ココナッツ油、パーム油、豆乳、よもぎ、ラベンダー精油、苛性ソーダ、水 〜素材について〜 オリーブ油:肌によく浸透し、栄養分が豊富。乾燥した肌を潤し、炎症やかゆみを抑える、しっとりした石鹸になるオイル。オレイン酸、スクワレン、ポリフェノールなどの有効成分が豊富。 ココナッツ油:ミスチリン酸とラウリン酸を含むので、泡立ちや洗浄力に優れています。皮膚を柔らかくし、お肌を潤します。 パーム油:オレイン酸を含み、ほどよい保湿効果があるオイル。 ひまし油:トウゴマの種子を搾ってとられた油。医療用、化粧品用に使われ、石鹸に入れると保湿力を高め、泡立ちを良くする。 豆乳:毛穴の汚れや皮脂を落とす。美白、保湿、血行促進効果。 よもぎ:体を温め、冷えや肌荒れ、湿疹などにも良いとされ、古くから入浴剤や蒸し風呂に用いられてきた、日本の伝統的なハーブ。浄化作用もあることから、邪気を祓う魔除けに使われてきた歴史があります。西洋でも悪夢を避けるために枕に入れる風習もあるとか… ラベンダー精油:ややウッディな爽やかな花の香り。万能のハーブとして知られる。 働き→緊張やストレスをやわらげる。血行を促し、リンパの流れをよくする。 (参考文献:アロマテラピー図鑑、他) *使用している素材についての説明は一般的に言われていることです。 この商品の効果効能を謳ったものではありません。 ★手作り石けんについてのご注意★ うずまき堂の石けんは自然の恵みとパワーを丸ごと味わえるように合成保存料、合成界面活性剤、合成防腐剤などは使用しておりません。 全て手作りですので、一つ一つ、色や柄ゆきに違いがあることをご理解ください。 また乾燥状態などにより重量・サイズに多少の変化が生じるため、表示の数字はあくまでも目安にしてください。 ご自身で石けんを作る際の色、香り、質感などの見本や参考としてもご利用ください。 薬事法上、当店の石けんは雑貨品です。お肌に使用した場合のトラブルにつきましての責任は一切お受けいたしておりませんのでご了承下さい。個人の責任においてご使用下さい。 ★お支払いについてのお願い★ オーダー石けんは発送までにお時間をいただくため、システム上「後払い」ができません。 大変申し訳ありませんが、その他のお支払い方法を選択してくださいますよう どうぞ宜しくお願いいたします。
-
手作り石けんオーダー 【豆乳マルセイユ】 半棹・ハーフサイズ
¥3,850
オリーブ油を72%配合した、良質石けんの代名詞「マルセイユ」 その歴史は1686年、フランス国王・ルイ14世の時代に遡ります。 肌質を選ばず、老若男女、あらゆる方に支持されてきました。 そのマルセイユ石けんの基本レシピはそのままに、 豆乳とよもぎを加えることで、さらに肌当たりが良く、いたわりの石けんになりました。 自分で作る時間がない、場所がない、面倒臭い… そんな方のためにオーダーを承ります。 ご依頼頂いてから作るので、熟成期間を含めて約4週間ほどお時間をいただきます。 ハーフサイズは 約12.5cm × 6.5cm x 4.5cm 重量:約360g 通常は約2.5cmの暑さに切り分けてお届けしますが、ご希望の厚みがあれば調整可能です。 材料:オリーブ油、ココナッツ油、パーム油、豆乳、ラベンダー精油、苛性ソーダ、水 〜素材について〜 オリーブ油:肌によく浸透し、栄養分が豊富。乾燥した肌を潤し、炎症やかゆみを抑える、しっとりした石鹸になるオイル。オレイン酸、スクワレン、ポリフェノールなどの有効成分が豊富。 ココナッツ油:ミスチリン酸とラウリン酸を含むので、泡立ちや洗浄力に優れています。皮膚を柔らかくし、お肌を潤します。 パーム油:オレイン酸を含み、ほどよい保湿効果があるオイル。 ひまし油:トウゴマの種子を搾ってとられた油。医療用、化粧品用に使われ、石鹸に入れると保湿力を高め、泡立ちを良くする。 豆乳:毛穴の汚れや皮脂を落とす。美白、保湿、血行促進効果。 よもぎ:体を温め、冷えや肌荒れ、湿疹などにも良いとされ、古くから入浴剤や蒸し風呂に用いられてきた、日本の伝統的なハーブ。浄化作用もあることから、邪気を祓う魔除けに使われてきた歴史があります。西洋でも悪夢を避けるために枕に入れる風習もあるとか… ラベンダー精油:ややウッディな爽やかな花の香り。万能のハーブとして知られる。 働き→緊張やストレスをやわらげる。血行を促し、リンパの流れをよくする。 (参考文献:アロマテラピー図鑑、他) *使用している素材についての説明は一般的に言われていることです。 この商品の効果効能を謳ったものではありません。 ★手作り石けんについてのご注意★ うずまき堂の石けんは自然の恵みとパワーを丸ごと味わえるように合成保存料、合成界面活性剤、合成防腐剤などは使用しておりません。 全て手作りですので、一つ一つ、色や柄ゆきに違いがあることをご理解ください。 また乾燥状態などにより重量・サイズに多少の変化が生じるため、表示の数字はあくまでも目安にしてください。 ご自身で石けんを作る際の色、香り、質感などの見本や参考としてもご利用ください。 薬事法上、当店の石けんは雑貨品です。お肌に使用した場合のトラブルにつきましての責任は一切お受けいたしておりませんのでご了承下さい。個人の責任においてご使用下さい。 ★お支払いについてのお願い★ オーダー石けんは発送までにお時間をいただくため、システム上「後払い」ができません。 大変申し訳ありませんが、その他のお支払い方法を選択してくださいますよう どうぞ宜しくお願いいたします。
-
国産杉割箸 12膳入り(24cm)Yoshino Cedar Chopsticks — 12 Pairs
¥2,640
美しい木目が食事に視覚を取り込み、ほのかな杉の香りが食欲を高める効果があると言われる 奈良県吉野杉の割箸。 12膳入り、華やかな箸袋もついています(箸袋の色柄は都度、変更する場合があるため指定はできません) パッケージは4種類ありますのでご購入時にお選びください。 割箸は江戸時代(1700~1800年頃)に奈良県の吉野地方で、酒樽づくりの端材や間伐材の活用方法として生まれました。日本人の「もったいない精神」が根底に流れるものと言えるでしょう。 ご家庭、贈り物、海外へのお土産としてご活用ください。 These chopsticks are made from Yoshino cedar, a premium wood from Nara Prefecture, known for its beautiful grain. The warm texture of the wood enhances the visual enjoyment of a meal, while the gentle, natural aroma of cedar is said to stimulate the appetite. Each set includes 12 pairs of chopsticks, along with elegant decorative paper sleeves. Please note that the color and pattern of the sleeves may vary and cannot be specified. The packaging is available in four different designs, which can be selected at the time of purchase. These wooden chopsticks are believed to have originated in the Yoshino region of Nara during the Edo period (1700–1800), created as a way to reuse leftover wood from sake barrel production and forest thinning. They reflect the deeply rooted Japanese value of mottainai—the spirit of avoiding waste. Ideal for everyday home use, gifts, or souvenirs for overseas visitors. To use, simply pull the chopsticks apart into two separate sticks just before the meal.
